Sjaliene Winsser
Profiles

Sjaliene Winsser

Il mio sogno da bambina era ... “ da grande vorrò diventare una maestra” e ormai, da tanti anni, posso dire che il mio sogno è diventata realtà. Amo le lingue ma amo ancora di più insegnare e far divertire i bambini. È bellissimo vedere come apprendono, in così poco tempo, tante cose nuove. Sono felice d’aver raggiunto il mio sogno d’infanzia ma il regalo più bello è regalare e ricevere, emozioni e sorrisi dai bambini che incontro.

Rebecca Sweety Cancellara
Profiles

Rebecca Sweety Cancellara

Enseigner me donne la possibilité d’approfondir mes deux langues,l’italien et l’anglais et de cultiver ma passion. Je suis amoureuse de la grammaire et des nuances linguistiques et j’ai la chance de pouvoir exercer quotidiennement le travail que j’aime et c’est une véritable chance. International Language Center me donne la possibilité de travailler avec des personnes de tous les a^ges, des plus jeunes aux plus agées. J’estime que pouvoir créer un parallélisme entre les deux langues est un instrument précieux pour les étudiants qui s’intéressent à une langue étrangère, de n’importe quel a^ge. La motivation et le support constant que j’apporte à mes étudiants est le point fondamental de ma méthode d’enseignement. Un des aspects que je m’efforce particulièrement de partager avec eux est qu’il n’est jamais trop tard pour apprendre une langue étrangère et qu’il n’existe pas de personnes non portées pour les langues. Tout simplement cela veut dire que vous n’avez pas encore trouvé un professeur qui parle votre langue et c’est cela ma mission.

Maria Paz Gallego Iglesias
Profiles

Maria Paz Gallego Iglesias

Je suis née dans la grande Castille et j’ai étudié dans la prestigieuse et historique Université de Salamanca. Grace à ma curiosité de connaitre le monde et les gens ainsi que la passion pour la lecture et l’écriture, j’ai entrepris la carrière de l’enseignement il y a déjà 20 ans. J’ai enseigné à l’université et actuellement j’enseigne à Turin et à l’ILC de Chieri. L’amour pour ma terre , ma langue, et ma culture sont pour moi une constance que j’essaie de transmettre à mes étudiants pendant mes leçons

Nadine Hervè
Profiles

Nadine Hervè

Je suis née à Rennes – dans la très belle région de la Bretagne. Mon parcours vers l’Italie a été long et riche,surtout au niveau professionnel et personnel. Dès mon arrivée, j’ai compris que l’enseignement de ma propre langue et de ma propre culture faisaient partie de ma façon d’e^tre. Toute différence est curiosité et richesse, ceci est le message que j’essaie de transmettre à mes étudiants

Carolina Corbò
Profiles

Carolina Corbò

Dès mon enfance j’ai été habituée à changer souvent de villes et d’école, de la Lombardie à la Campanie, de la Suisse aux Etats-Unis. Après ma licence en Langues et Littératures étrangères, j’ai continué et je continue encore à améliorer et à ajourner mon profil et ma méthode d’enseignement en donnant divers diplo^mes comme le Certficate of Proficiency en anglais et le CELTA. J’enseigne avec passion aussi bien l’anglais aux enfants que l’italien pour étrangers en construisant le parcours d’apprentissage de la langue sur la base de la méthode d’enseignement et des nécessités de l’étudiant

Michal Abastado
Profiles

Michal Abastado

Ho lasciato il mio paese natale, Israele, all'età di 24 anni inseguendo il mio sogno di viaggiare per il mondo. Sempre alla ricerca di nuove esperienze, incontrare nuove persone ed avvicinarmi a nuove culture. Per diversi anni ho vissuto all’estero, studiando e lavorando, ampliando così la mia conoscenza della lingua Inglese, che ho avuto la fortuna di studiare fin da piccola. Nel corso della mia vita è diventata una passione e da qui una scelta naturale di trasformarla in una professione. Negli ultimi anni ho progettato e condotto corsi in lingua Inglese con un forte taglio ludico per le scuole materne ed elementari. Il mio obiettivo è quello di accendere la fiammella della curiosità nei bambini e di creare un ambiente accogliente e stimolante per l’apprendimento dell’inglese. Lo studio di una lingua è un’intrigante avventura che non ha fine. Come and join me!

Marta Bigi
Profiles

Marta Bigi

Le choix de spécialiser ma méthode d’enseignement envers les plus jeunes dérive sans aucun doute de ma formation artistique ainsi que linguistique. Le parcours d’apprentissage des plus jeunes est rempli de jeux, de chansons, de dessins et d’activités ludiques. En effet je joue avec la communication sous toutes ses formes, pour stimuler et attirer la curiosité des enfants et rendre leur première approche à l’anglais amusante et inoubliable

Manuela Rambelli
Profiles

Manuela Rambelli

Since I was a child I have always known that languages would be in my future. I love travelling, I love history and I love foreign languages. From this combination, my passion for teaching English language, history and culture was born.
The best part of my job? My students' joy when they drop barriers, overcome their fears and begin to speak fluently.
Their happiness in my greatest satisfaction.

Jonathan Akingba
Profiles

Jonathan Akingba

I am a classically trained actor and spent 3 years at the London Academy of Music and Dramatic Arts. whilst there I trained in classical and modern text from Shakespeare to Moliere from the Greek classics to modern and contemporary plays, I was trained physically and mentally and during my time learned the discipline that would be needed in the arts to create. once I left school I was in shows all over the capital mainly Shakespeare such as love labours lost a Shakespeare play and a funny thing happened on the way to the forum a musical production. I decided to move to Italy to seek a new challenge in life and am relishing the future. During my time at university I also taught in schools so had experience before moving to Italy and decided that its what I wanted to do.

Luisa Mirone
Profiles

Luisa Mirone

J’ai découvert ma passion pour les langues étrangères dès mon enfance. Après le lycée linguistique et ma spécialisation en interprétariat et traductions, j’ai travaillé dans le domaine commercial avec l’étranger dans divers secteurs et j’ai participé à des activités normatives au niveau européen et international. Puis finalement je suis retournée à mon re^ve initial: enseigner.

  • 1
  • 2